Способы оплаты

Статьи

Фраза я тебя люблю на разных языках мира
Узнайте, как признаться в любви на разных языках мира. Написание и транскрипция специально для...



Технический перевод
Само понятие письменного технического перевода – подразумевает проведение работ с документами и...



Виды устного перевода
Смысл работы переводчика заключается в передаче информации с одного языка на другой.



ВСЕ СТАТЬИ

Как переводчику-фрилансеру найти постоянную работу

В настоящее время многие бюро переводов очень охотно идут на сотрудничество с переводчиками-фрилансерами, особенно, если они владеют редкими языками или являються хорошими специалистами в узком сегменте знаний. Способность агентства выполнить качественный и своевременный перевод в такой малоизвестной и сложной области очень сильно поднимает корпоративную репутацию на рынке и лояльность постоянных клиентов. В то же время держать экспертов такого рода в фирме на постоянной основе слишком дорого, поэтому привлечение людей «со стороны» довольно распространенный выход из ситуации.

Для того чтобы сделать серьезную заявку на должность внештатного переводчика вам надо первым делом объективно оценить свои личные качества: персональный опыт, квалификацию и общую эрудицию, потенциал самореализации. Во-первых, надо отправить обращение в фирму с резюме, которое содержит несколько стандартных пунктов, таких как сфера переводческой специализации (например, технические науки, юриспруденция или экономический перевод), информация об образовании, личная квалификация и полученный опыт, перечень языков, с которыми вы готовы работать. Не стоит забывать о том, что любой опыт проживания, учебы или работы в странах, с языками которых вы готовы работать , безусловно, поднимет ваше реноме в глазах будущего начальника. Следует точно указать контактные данные и место проживания. Помните о том, что реальные навыки и практические умения многократно повышают ваши шансы на успех.

Кроме всего прочего, важным для успешного устройства на работу будет владения претендентом родной речью, способность ясно и связно выражать свои мысли и суждения является обязательным условием. Это справедливо как в отношении стиля изложения своего мнения на бумаге, так и к умению передать точно и лаконично смысл текстов, их содержание. Значительным преимуществом будет владение навыками работы на компьютере, постоянный доступ к сети Интернет, наличие соответствующего оборудования с установленным программным обеспечением, готовность его эффективно использовать.

Вполне возможно найти работу самостоятельно онлайн, но лучше, если у вас получится добиться встречи тет-а-тет с менеджером по персоналу. Полезно помнить о том, что в Интернете существует масса самых разнообразных веб-ресурсов, как отечественных, так и зарубежных. Последних, конечно, намного больше. Однако надо помнить, что если иностранные сайты, как правило, являются платными, то русскоязычные интернет сайты предоставляют в основном бесплатные услуги, и оплачивать приходится лишь какие-то дополнительные сервисы. Однако узнать о новом предложенной вакансии или о конкретном работодателе можно и в свободном доступе. Учтите тот факт, что ведь никто не запрещает вам отослать на предприятие свое резюме и примеры выполненных ранее работ, например, какой-нибудь особенно удачный письменный перевод.

Однако главный совет - ищите новых заказчиков, где только возможно, проверяйте форумы и доски электронных объявлений, придумайте и воплотите в жизнь свою собственную веб страницу, продвигайте ее в Сети. Не забывайте, что труд в качестве наемного специалиста – это тоже бизнес. Поднимите свою популярность, расскажите о себе и своих услугах, потому что для успеха на рынке важно не только владеть секретами профессии, но и быть надежным партнером и ответственным исполнителем, а еще - уметь себя «продать».


Возврат к списку