Способы оплаты

Статьи

Фраза я тебя люблю на разных языках мира
Узнайте, как признаться в любви на разных языках мира. Написание и транскрипция специально для...



Технический перевод
Само понятие письменного технического перевода – подразумевает проведение работ с документами и...



Виды устного перевода
Смысл работы переводчика заключается в передаче информации с одного языка на другой.



ВСЕ СТАТЬИ

Перевод личных документов

Компания Русперевод - профессионально занимается устными и письменными переводами на все основные языки мира. У нас вы можете перевести научную литературу, аудиоматериалы или сделать перевод личных документов.

Перевод личной документации требует соблюдения ряда условий:

  • Предельная точность – изменение или несовпадение 1 буквы может стать причиной возникновения множества неприятностей и проблем у заказчика.
  • Знание особенностей каждого отдельного документа - нотариально заверенного, предоставляемого для подачи в определенные органы.
  • Правильное оформление — переведенный документ должен соответствовать оригиналу не только в содержании, но и в оформлении.

Чаще всего заказывают перевод следующих личных документов:

  • Паспорта: общегражданского и заграничного – для выезда/въезда на территорию страны;
  • Удостоверений – пенсионных, инвалидных, водительских;
  • Свидетельств: о рождении, браке, разводе, смерти – для переезда или решении вопроса о наследстве;
  • Дипломов, аттестатов, сертификатов, свидетельств – для обучения и работы за границей;
  • Трудовых и военных книжек – для обучения и работы;
  • Медицинских заключений и справок – для лечения за границей;

Все личные документы переводятся на любой иностранный язык быстро, точно и грамотно. Бюро переводов Русперевод гарантирует качество перевода и низкую стоимость услуг. А передать бумаги можно любым удобным для вас способом: в офисе бюро, через курьера или по почте.