-
ТЕЛЕФОНЫ Заказать обратный звонок
-
E-MAIL
office@rus-perevod.ru
-
Москва, метро Белорусская
улица Грузинский Вал, 14
ПН-ПТ: 10:00 - 18:00 СБ-ВС: выходной
Показать на карте

Статьи
Фраза я тебя люблю на разных языках мира
Виды устного перевода
Виды письменного перевода
ВСЕ СТАТЬИ
Перевод деловой переписки
Особое направление письменных переводов – это перевод корреспонденции. Как правило, она бывает двух видов – личная и деловая. Соответственно у каждой есть особенности, хотя отмечаются и общие черты.
К примеру, в обоих случаях к письмам обращаются при появлении необходимости в краткой форме донести информацию, либо сообщить сведения, имеющие определенную важность, в ситуациях, когда недостаточными представляется их устное изложение. Собственно данное условие определяет и принятые требования к осуществлению переводов писем: очень важно точное отображение всех сведений, изложенных в письме, лаконичность и наличие структуры, идентичной оригиналу.
Основным принципом, которым руководствуется переводчик при работе с корреспонденцией, остается максимальная конфиденциальность и деликатность в общении с клиентом.
Стоимость
Язык | Цена, руб. за 1 страницу |
от 450 | |
от 850 | |
от 950 | |
от 700 | |
от 490 | |
от 750 | |
от 950 | |
от 1250 | |
от 850 | |
от 750 | |
от 1100 | |
от 1100 | |
от 1450 | |
от 650 | |
от 650 | |
от 750 | |
от 850 | |
от 1100 | |
от 900 | |
от 750 | |
от 800 | |
от 650 | |
от 650 | |
от 890 | |
от 900 | |
от 750 | |
от 890 | |
от 750 | |
от 850 | |
от 800 | |
от 650 | |
от 750 | |
от 1450 | |
от 900 | |
от 850 | |
от 760 | |
от 490 | |
от 1100 | |
от 850 | |
от 650 | |
от 1250 | |
от 970 | |
от 800 | |
от 900 | |
от 850 | |
от 1100 | |
Рассчитать
Переводчик обязан учитывать следующие нюансы:
- Отношения, в которых находятся автор с адресатом – близкие, деловые, либо совсем незнакомые между собой люди.
- Особенности национального и культурного плана, с учетом тех, что приняты в различных странах.
Причем грамотно выполненный перевод корреспонденции способен в значительной степени оказать помощь автору получить желаемый результат, что весьма актуально для отправителей организаций или компаний, в которых речь идет о деловых контактах с партнерами или потенциальными клиентами.
Наши специалисты:
- выполнят перевод сообщений и писем с/на иностранный язык;
- могут выполнить разовый заказ, а также готовы к сотрудничеству на долгосрочной основе;
- после заключения договоров окажут постоянную помощь в квалифицированном написании писем на иностранных языках партнерам за рубежом.