Способы оплаты

Статьи

Фраза я тебя люблю на разных языках мира
Узнайте, как признаться в любви на разных языках мира. Написание и транскрипция специально для...



Технический перевод
Само понятие письменного технического перевода – подразумевает проведение работ с документами и...



Виды устного перевода
Смысл работы переводчика заключается в передаче информации с одного языка на другой.



ВСЕ СТАТЬИ

Нотариальный перевод документов на английский

Вам нужен нотариальный перевод на английский язык? Вы пришли по адресу: сертифицированные специалисты бюро «Русперевод» выполнят для вас переводы любой сложности и обеспечат нотариальное заверение своей работы.

Описание услуги

Нотариальный перевод документов на английский язык нужен для предъявления их в Консульства или посольства англоязычных стран, с их дальнейшей легализацией и отправкой в государственные учреждения, расположенные за рубежом. Заверение у нотариуса с переводом на английский требуется таким документам, как паспорт, диплом, различные анкеты, документация фирм.

Перевод англоязычных документов у нотариуса подразумевает, что работа заверена штампом бюро, подписана переводчиком, а затем подпись переводчика заверяется нотариусом. То есть нотариус ответственен за подлинность подписи переводчика, но не за идентичность переведенного текста оригиналу. За качество работы отвечает сам переводчик и бюро.

Простой способ заказа перевода
img
Вы делаете заказ
  • Через форму на сайте;
  • По электронной почте;
  • С помощью телефонного звонка
img
Мы связываемся с вами
  • Переводчик уточняет детали заказа;
  • Озвучивает стоимость и сроки;
  • Предлагает оптимальные способы оплаты
img
Мы работаем
  • Выполняем перевод;
  • Передаем его на вычитку корректору;
  • Передаем Вам итоговый вариант
img
Вы получаете перевод
  • На электронную почту;
  • Курьерской доставкой;
  • В офисе бюро

Перевод документов у нотариуса в «Руспереводе»

Перевести с русского на английский текст любой направленности и степени сложности под силу нашим специалистам. Над заказом работает не только переводчик, но еще и специалист конкретной сферы: юридические тексты проверяет юрист, медицинские - врач.

Мы не принимаем на нотариальный перевод тексты с приписками, помарками, исправлениями и другими деталями, затрудняющими прочтение текста. Если документ содержит несколько листов - они должны быть прошиты, пронумерованы и скреплены печатью организации, а также подписаны ответственным за выдачу лицом.

Как заказать переводческие услуги с заверением?

Заказать перевести любые тексты на английский или с английского вы можете, приехав в наш офис в Москве или отправив файлы по электронной почте. Узнать стоимость вашего заказа можно написав на электронную почту или позвонив по телефонам, указанным на сайте.

Приемущества перевода текстов в бюро Русперевод
img
Удобно

Множество удобных способов заказа и оплаты услуг перевода

img
Быстро

У нас большой штат лучших специалистов в Москве

img
Надежно

Нам доверяют крупнейшие российские и зарубежные компании

img
Качественно

Мы юридически гарантируем качество всего спектра оказываемых услуг

img
Выгодно

За годы работы мы грамотно оптимизировали процессы работы

img
Профессионально

Переводим всё — от медицинских заключений до научных книг