Способы оплаты

Статьи

Фраза я тебя люблю на разных языках мира
Узнайте, как признаться в любви на разных языках мира. Написание и транскрипция специально для...



Виды устного перевода
Смысл работы переводчика заключается в передаче информации с одного языка на другой.



Виды письменного перевода
Письменный, как и устный перевод, разделяется на несколько отдельных видов.



ВСЕ СТАТЬИ

Профессиональный технический перевод

По мере роста и развития производственной сферы, прогресса науки и образования, с налаживанием деловых связей с зарубежными партнерами – производящими и поставляющими сложное высокоточное оборудование, предполагается использование и дальнейшее изучение технических материалов на иностранных языках. Этим можно объяснить тот постоянно растущий спрос на предоставляемые в данной отрасли переводческие услуги.

Переводя тексты технической направленности, следует понимать всю сложность и ответственность данного вида работ. Поэтому к их выполнению допускаются специалисты самой высокой квалификации, настоящие профессионалы в указанной области. Наше переводческое бюро предлагает специалистов указанного уровня, которые могут произвести перевод технических документов любой сложности на самом высоком уровне, в точно оговоренные заказчиком сроки.

Стоимость технического перевода

Язык Цена, руб. за 1 страницу
Английский от 450
Азербайджанский от 850
Арабский от 950
Армянский от 700
Белорусский от 490
Болгарский от 750
Венгерский от 950
Вьетнамский от 1250
Греческий от 850
Грузинский от 750
Датский от 1100
Иврит от 1100
Индонезийский от 1450
Испанский от 650
Итальянский от 650
Казахский от 750
Киргизский от 850
Китайский от 1100
Корейский от 900
Латышский от 750
Литовский от 800
Молдавский от 650
Немецкий от 650
Нидерландский от 890
Норвежский от 900
Польский от 750
Португальский от 890
Румынский от 750
Сербский от 850
Словацкий от 800
Словенский от 650
Таджикский от 750
Тайский от 1450
Турецкий от 900
Туркменский от 850
Узбекский от 760
Украинский от 490
Фарси от 1100
Финский от 850
Французский от 650
Хинди от 1250
Хорватский от 970
Чешский от 800
Шведский от 900
Эстонский от 850
Японский от 1100

В настоящее время бюро переводов оказывает переводческие услуги по следующим направлениям:

  • Научная литература и периодика.
  • Документация.
  • Паспорта к оборудованию, сертификаты и патенты.
  • Инструкции и руководства пользователям, со всей сопроводительной документацией.
  • Чертежи и инженерные планы.

Базового лингвистического образования часто недостаточно для качественного выполнения работ по переводу технической документации и небольшим компаниям держать узкого переводчика в штате достаточно обременительно, что наводит на мысль о заказе услуг технических переводов в специализированных переводческих бюро. Наличие в них специалистов – экспертов в любой из отраслей науки либо производства является гарантией на получение качественного результата.

Рассчитать стоимость



Выберите язык:

Страницы:

Дополнительные услуги:

Документов:

Стоимость: р

Особое внимание обратим на то обстоятельство, что достаточно сложно заранее определится со стоимостью технического перевода. Окончательная стоимость может быть определена лишь после ознакомления специалиста с заданием. При этом основными выступают следующие факторы:

  • Язык перевода, в сравнении с остальными наиболее дешевыми считаются английский и немецкий.
  • Объем, в плане количества печатных страниц.
  • Направленность текста.
  • Срочность выполнения.

Укажите информацию для заявки

Загрузить файлы