- ТЕЛЕФОНЫ Заказать обратный звонок
-
E-MAIL
office@rus-perevod.ru
-
Москва, метро Белорусская
улица Грузинский Вал, 14
ПН-ПТ: 10:00 - 18:00 СБ-ВС: выходной
Показать на карте
Статьи
Фраза я тебя люблю на разных языках мира
Виды устного перевода
Виды письменного перевода
ВСЕ СТАТЬИ
Нотариальный перевод паспорта с заверением
Меняя место жительства, отправляясь на учебу или работу в другую страну, необходимо позаботиться о документах. Важно перевести паспорт на язык, соответствующий государству пребывания. При этом необходимо заверять перевод у нотариуса.
Важно помнить, что в некоторых случаях недостаточно нотариального заверения. В этих случаях требует процедура легализации и другие, в зависимости от законодательства страны.
В большинстве государств достаточно перевода и апостиля. Заказывать услугу лучше в бюро, где работают переводчики и нотариусы. Они за короткий срок выполнят процедуру, после чего результат можно использовать вместе с оригиналом удостоверения личности. Заниматься этим видом деятельности могут только дипломированные переводчики, а не люди, которые просто хорошо знают язык.
Когда может понадобиться
Перевод паспорта с нотариальным заверением потребуется во всех ситуациях, где нужно официально подтвердить личность. Гражданин может использовать его:
- для подачи документов в миграционную службу;
- для оформления разрешения на работу в другой стране;
- во время поступления на учебу;
- для бракосочетания;
- чтобы подписать соглашение или договор.
Существуют разные ситуации, когда необходимо перевести удостоверение личности. Бумага поможет выполнять за границей куплю-продажу недвижимости, банковские операции, оформление визовых разрешений. Важно уточнять по месту и ситуации, какие требования предъявляют к процедуре и когда она понадобится.
Иностранцы в России также должны заказать услугу, так как наличие документа на русском языке поможет в оформлении временной регистрации, вида на жительство, облегчит трудоустройство и обеспечит законное пребывание в стране. Без него невозможно устроиться на работу или в учебное заведение, открыть счет в банке.
Если иностранный гражданин хочет открыть фирму на территории России, он должен подать в бюро оригинал паспорта и его копию. Нотариус может заверять бумаги, касающиеся внутренних, заграничных, биометрических и единичных паспортов.
Особенности
В некоторых случаях может потребоваться также апостиль, который ставят на оригиналы или копии для подтверждения законности. Ограничений по сроку действия заверенных переводов не существует. Если в оригинал не были внесены изменения, то он остается действительным продолжительное время.
Также его можно использовать, если изменения внесены на другие страницы, а не на главный разворот. Это касается изменения места прописки, семейного положения информации о детях или появлении штампа о военной обязанности.
Во время процедуры должны соблюдаться некоторые требования:
- Информация достоверная и подана лаконично.
- Присутствуют все подписи, печати и даты. Важно, чтобы они были понятными и отчетливыми.
- Исключены любые неточности или двусмысленные фразы.
- Отсутствуют ошибки и исправления.
Поэтому обращаться следует только к специалистам, которые гарантируют качество и своевременность выполненной работы.
Иногда требуется двойной перевод. Например, если нужно перевести удостоверение с одного иностранного языка на другой. В этой ситуации паспорт сначала записывают на русском языке, а после этого на иностранном. В этом случае каждый этап должен быть нотариально подтвержденным.
Иностранный документ можно заказать после получения нотариальной копии паспорта, предоставив оригинал и ксерокопии всех страниц.