Способы оплаты

Статьи

Фраза я тебя люблю на разных языках мира
Узнайте, как признаться в любви на разных языках мира. Написание и транскрипция специально для...



Технический перевод
Само понятие письменного технического перевода – подразумевает проведение работ с документами и...



Виды устного перевода
Смысл работы переводчика заключается в передаче информации с одного языка на другой.



ВСЕ СТАТЬИ

Письменный перевод текстов

Письменный перевод – одно из двух основных (наряду с устным переводом) направлений переводческой деятельности, задачей которого является письменное представление информации на другом языке.

Письменный перевод текстов и документов – самая востребованная услуга на рынке переводческих услуг, которая объединяет под собой массу других более мелких, но этого не менее значительных направлений работы переводчиков, таких как письменный технический, литературный, медицинский, экономический, юридический перевод и еще целый ряд других видов и подвидов.

Простой способ заказа перевода
img
Вы делаете заказ
  • Через форму на сайте;
  • По электронной почте;
  • С помощью телефонного звонка
img
Мы связываемся с вами
  • Переводчик уточняет детали заказа;
  • Озвучивает стоимость и сроки;
  • Предлагает оптимальные способы оплаты
img
Мы работаем
  • Выполняем перевод;
  • Передаем его на вычитку корректору;
  • Передаем Вам итоговый вариант
img
Вы получаете перевод
  • На электронную почту;
  • Курьерской доставкой;
  • В офисе бюро

Именно из-за обширности тематик и разноплановости текстов и документов, которым может потребоваться письменный перевод, говорить о письменном переводе, как о самостоятельном направлении перевода не имеет большого смысла. Письменный технический перевод очень сильно отличается от письменного перевода медицинских текстов, а работа с юридическими документами имеет массу отличий от перевода финансовых отчетов. По этой причине на странице услуг нашего бюро мы разделили письменный перевод на несколько подкатегорий.

Тем не менее, письменный перевод как самостоятельная единица также остался в списке наших сервисов. Дело в том, что иногда отнести текст к тому или иному подразделу достаточно сложно даже для специалиста. Чтобы не создавать сложности для наших заказчиков, мы предлагаем обозначать такие задания как письменный перевод при отправке заказа онлайн, а далее уже наш менеджер определит тип задачи при выборе специализации исполнителя, который будет ею заниматься.

Приемущества перевода текстов в бюро Русперевод
img
Удобно

Множество удобных способов заказа и оплаты услуг перевода

img
Быстро

У нас большой штат лучших специалистов в Москве

img
Надежно

Нам доверяют крупнейшие российские и зарубежные компании

img
Качественно

Мы юридически гарантируем качество всего спектра оказываемых услуг

img
Выгодно

За годы работы мы грамотно оптимизировали процессы работы

img
Профессионально

Переводим всё — от медицинских заключений до научных книг