-
ТЕЛЕФОНЫ Заказать обратный звонок
-
E-MAIL
office@rus-perevod.ru
-
Москва, метро Белорусская
улица Грузинский Вал, 14
ПН-ПТ: 10:00 - 18:00 СБ-ВС: выходной
Показать на карте

Статьи
Фраза я тебя люблю на разных языках мира
Технический перевод
Виды устного перевода
ВСЕ СТАТЬИ
Литературный перевод
Бюро РусПеревод уже длительное время предоставляет всевозможные переводческие услуги в Москве как физическим, так и юридическим лицам. В штате агентства – не только профессиональные переводчики, в совершенстве владеющие иностранными языками, но и опытные редакторы, профильные специалисты (медики, юристы, экономисты, технологи, маркетологи и др.), что позволяет нам на высоком уровне переводить и корректировать тексты любой тематики. Одной из самых востребованных услуг сегодня считается литературный перевод текста.
Расскажем подробнее…
Для того чтобы качественно переводить литературные произведения, нужно не только в совершенстве владеть иностранным языком, иметь большой словарный запас, но и отлично знать диалектизмы, фразеологизмы того или иного региона, уметь работать с метафорами и другими художественными средствами литературы. Кроме этого, литературный переводчик должен полностью уловить его смысл, чтобы определить, что именно хотел сказать автор, взвесить каждое слово, прочувствовать эмоциональный фон автора и только после этого приступать к работе.
Перевод литературы предполагает выполнение 3 основных задач:
- переводческая работа;
- максимальное сохранение стиля автора, жанра текста;
- передача особенностей языка автора и адаптация документа к среде читателя.
С художественной литературой у нас работают профессиональные филологи. Они могут качественно переводить абсолютно все: от художественных книг до философских трактатов, рекламные ролики, тексты для озвучки фильмов, периодику.
Что относится к литературным текстам
Специалисты бюро литературных переводов работают с художественными текстами:
- относящимися к журналистике (статьи, новости, заметки, анонсы);
- рекламными материалами;
- публичными выступлениями;
- письмами и всем, что относится к эпистолярному стилю;
- сценариями;
- романами, поэзиями, повествованиями, комиксами.
Почему многие выбирают нас?
Наше бюро переводов литературных текстов предлагает выгодные условия сотрудничества:
- самые низкие цены;
- широкий спектр переводческих и дополнительных услуг (нотариальное заверение, легализация, верстка);
- разные способы оплаты (наличными/безналичный расчет);
- предлагаются письменные и устные переводы; срочные и сверхсрочные (от 16 страниц в сутки);
- тексты для последующей обработки вы можете присылать в виде скан-копий и вордовских файлов;
- в Москве можно воспользоваться услугами нашего курьера.
Рассчитать стоимость
Как воспользоваться услугой
Чтобы заказать переводческие услуги для литературных текстов, узнать подробнее о ценах и специфике нашей работы, свяжитесь с консультантом по телефону или онлайн. Также перед тем, как сделать заказ, вы можете ознакомиться с примерами уже выполненных ранее работ, почитать отзывы клиентов (среди которых и известные крупные компании «Лукойл», «ЭМ», «Билайн», «Московский ТЗК» и др.).
Мы – надежное агентство, которое за время своего существования завоевало популярность и заняло первые позиции среди остальных бюро переводов не только Москвы, но и всей России. Наше неизменное кредо – «Все лучшее – для вас!» – с каждым днем все больше подкрепляется действиями.