Способы оплаты

Статьи

Фраза я тебя люблю на разных языках мира
Узнайте, как признаться в любви на разных языках мира. Написание и транскрипция специально для...



Технический перевод
Само понятие письменного технического перевода – подразумевает проведение работ с документами и...



Виды устного перевода
Смысл работы переводчика заключается в передаче информации с одного языка на другой.



ВСЕ СТАТЬИ

Как поступить в иностранный ВУЗ

Однако диплом известного иностранного ВУЗа – это не панацея от всех бед и проблем, и выбирая университет  всегда нужно адекватно учитывать достоинства и недостатки системы образования в той стране, где хочется начать обучение, а также внимательно ознакомится с правилами подачи и перечнем документов на обучение.

Чтобы попасть в иностранный ВУЗ, вам обязательно понадобится аттестат о среднем образовании и сертификат о сдаче международного языкового экзамена. Также могут потребоваться и некоторые другие документы, а могут и не потребоваться. Так, для поступления в польский ВУЗ достаточно нотариально заверенного перевода аттестата, не нужна даже его легализация. Чтобы поступить в чешский университет, прежде придется оформить перевод образовательных документов, выполненный аккредитованным при посольстве Чехии переводчиком. Зато для поступления в вузы Германии, США и Канады не всегда требуется даже апостиль - большинству вузов достаточно копии документа с переводом, заверенной государственным нотариусом. Чтобы попасть в университет Франции, потребуется перевод аккредитованным при французском посольстве переводчиком и апостиль. Для поступления в вузы Великобритании также необходим апостиль Министерства образования и нотариально заверенный перевод. Сложнее всего обстоит дело с австрийскими вузами – здесь от вас потребуют апостиль на оригиналах образовательных документов, перевод на немецкий язык (нотариально заверенный) и апостиль на перевод.

Поступить в ВУЗ – половина дела. После того, как университет зачислит вас в ряды студентов, придется подавать документы на получение студенческой визы. И хотя в большинстве случаев дело это формальное – посольства практически всегда такую визу выдают, согласитесь, что будет очень неприятно, если в вашем конкретном случае последует отказ. Чтобы не рисковать лишний раз и не терять плату за обучение, оформление документов лучше поручить организации, которая занимается этим профессионально.

На рынке сегодня существует масса разнообразных агентств, которые оказывают услуги по оформлению документов для поступления в иностранные ВУЗы. Правда, стоимость этих услуг достаточно высока и в среднем колеблется в районе 1000 американских долларов. Для тех, кто хочет сэкономить, есть два выхода. Первый – сделать все самому. Это, хотя и хлопотно, но вполне реально. Другое дело, что, как говорилось выше, при недостатке опыта легко совершить ошибку в подготовке документов и в итоге просто потерять время и деньги, не получив при этом желаемого результата. Поэтому мы предлагаем еще один вариант – оформлять документы через бюро переводов.

Бюро, конечно, не сможет получить за вас аттестат, но этого не сделает и агентство-помощник. Зато все остальное (переводы, апостиль и т.п) заказать в бюро переводов можно, причем стоимость оформления документов будет дешевле, чем через специализированное агентство. Чтобы убедиться в этом, нужно немного – достаточно, например, ознакомиться с тарифами Русперевод и сравнить их со стоимостью услуг в агентствах, которые готовят документы для будущих студентов. Разница будет очевидна.


Возврат к списку