-
ТЕЛЕФОНЫ+7 (495) 227-02-17Заказать обратный звонок
+7 (495) 972-51-77
-
office@rus-perevod.ru
E-MAIL
office@expressperevod.ru -
Электрический переулок, д. 3/10, 5 этаж, оф.512
АДРЕС
ПН-ПТ: 10:00 - 18:00 СБ-ВС: выходной
Показать на карте
Нотариальный перевод
Нотариальный перевод - перевод, выполненный сертифицированным специалистом и заверенный штампом бюро переводов, подписью переводчика и нотариуса и печатью нотариуса. При этом нотариус подтверждает подлинность подписи переводчика, но не верность текста перевода оригиналу. За идентичность указанных в документах данных ответственность несет исключительно переводчик.
Нотариальный перевод с иностранного на русский язык, как правило, требуется для документов, предоставляемых в официальные государственные органы РФ. Нотариально заверенный перевод, должным образом оформленный и легализованный, признается в соответствующих инстанциях и, таким образом, приобретает юридическую силу на территории РФ. Нотариальный перевод с русского языка на иностранный обычно требуется при предъявлении документов в посольства и консульства иностранных государств, а также для последующей легализации и отправки в государственные учреждения, расположенные за рубежом.
К документам, которые подаются заказчиком на нотариальный перевод, предъявляется ряд требований. В частности, такие документы должны быть оформлены в порядке, предусмотренном законодательством, не с приписок, помарок и исправлений. Документ, состоящий из более одного листа, должен быть прошит и пронумерован, скреплен печатью организации и подписью должностного лица, которое его выдало. Документы, полученные за границей, при подаче на нотариальный перевод в РФ, должны быть предварительно легализованы в стране выдачи. Кроме того, нотариусы не принимают документы, в которых содержаться исправления или дописки, зачеркнутые слова, повреждения, в результате которых текст на документе невозможно прочитать. Любые исправления в документах должны быть заверены подписью уполномоченного лица и печатью организации, в которой был выдан документ.
Если документ согласно требованиям закона не может быть заверен нотариусом, его перевод заверяется штампом бюро переводов, который в этом случае лишь подтверждает верность выполненного перевода. Вместе с тем следует обратить внимание, что документы, заверенные печатью бюро переводов, принимаются во многих организациях на территории Российской Федерации и за рубежом.
Бюро переводов Русперевод предлагает нотариальное сопровождение переводов в кратчайшие сроки по доступным ценам. Если вам нужен нотариальный перевод документации с других языков либо с русского языка, просто позвоните нам. Уточнить расценки на нотариальный перевод документов в бюро переводов Русперевод можно, связавшись с нами по телефону (495) 227-02-17. Опытный менеджер ответит на ваши вопросы, назовет стоимость услуги в каждом конкретном случае и расскажет, как отправить нам задание на перевод. Если Вам срочно необходим нотариальный перевод (Москва), Вы можете отправить или получить материалы через службу курьерской доставки.
RU